Mary Stella Decontie (Desmoulin) is an Algonquian language keeper. Mary is from Kitigan Zibi First Nation located close to Maniwaki Quebec, Canada. Her father and mother, Barney and Neille Decontie were fluent in Algonquian. Her father was a hunter and worked as a guide for outdoor sport man on hunting and fishing trips. Her mother [...]
Interview with Róisín Healy, Technology Correspondent at Raidió na Life, Irish Language Radio Station. Implications of limited Irish-language programming.
Interview with Sinéad Mac Aodha, Director of Literature Ireland. Promoting the best of Irish literature in the finest translations for readers worldwide.
A project that aims to put 50 words of as many Australian Indigenous languages online as possible, with audio. Created by the Research Unit for Indigenous Language at the University of Melbourne.
La Universidad Abierta y a Distancia de México, la División de Ciencias de la Salud, Biológicas y Ambientales (DCSBA) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) unen esfuerzos en esta edición de Comunidad DCSBA para visibilizarlas y reconocerlas como elemento significativo en los ámbitos nacional, cultural y educativo de nuestro país, así como invitarte [...]
4th Andean Meeting of Peace: contribution from education, cultural and linguistic diversity to peace
On 3 and 4 July, UNESCO Office in Quito will celebrate the IV Andean Meeting for Peace in Quito, in the Auditorium of FLACSO Ecuador (the Latin American Faculty of Social Sciences). UNESCO Office in Quito has organized this event in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility; The National Council for [...]
The first issue of the graphic dictionary and phrasebook in the framework of the project “Languages of the Caucasus’ people”. From it, you will learn which peoples speak the languages of the Abkhaz-Circassian (Adyghe) group, which main dialects exist within it. Colorful infographics will tell you about the number of speakers of these languages in [...]
A popular online language magazine promoting languages, linguistics, and cultures of the world around us. We have dedicated this free special edition issue to IYIL2019.
Neapolitan Academy invited by the Italian Institute of Culture Introduction of the “Nuje” Project on the occasion of IYIL 2019 by Dr.Massimiliano Verde, president of the Neapolitan Academy. The necessity to safeguard Neapolitan Heritage and Language as Hellenic and Italian Heritage for the entire humanity. Neapolitan Academy (Accademia Napoletana) is recognized for the preservation and [...]
A short video about the Welsh Government’s long-term approach to achieving a million Welsh speakers by 2050. Fideo byr ynghylch nod hirdymor Llywodraeth Cymru o gyrraedd y targed o filiwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050.
ACCADEMIA NAPOLETANA (NEAPOLITAN ACADEMY) REALIZED A VIDEO DOCUMENTARY ON THE OCCASION OF THE NTERNATIONAL YEAR OF INDIGENOUS LANGUAGE 2019. DR.MASSIMILIANO VERDE, PRESIDENT OF THE ACCADEMIA INTRODUCES SOME SPONSORS AND MEMBERS OF THE ACCADEMIA NAPOLETANA. ACCADEMIA NAPOLETANA IS AN INTERNATIONAL SCIENTIFIC AND ARTIST GROUP OF RESEARCH TO PRESERVE, PROMOTE AND TEACHING NEAPOLITAN LANGUAGE AND CULTURE. ACTUALLY [...]
Link to the post on Indigenous Languages and Biodiversity:Participation in the 19th International Wildlife Law Conference – University of Barcelona Faculty of Law in partnership with the Institute for Biodiversity Law and Policy of Stetson University College of Law. Reflection about about the lack of reference in environmental law of the existing interaction between linguistic [...]
Link to the post on indigenous languages and environmental protection in the blog of Claudia Gafner-Rojas “Environment and Human Rights”. Preserving indigenous languages is protecting the environment: An acknowledgment to the transmitters of traditional knowledge. There is an indisputable interconnection between biological, linguistic and cultural diversity.
The National Film Board of Canada is committed to contributing to the preservation and revitalization of Indigenous languages by creating and releasing Indigenous-language versions of select films from our Indigenous collection. The films in this playlist are offered in several Indigenous languages: Salish, Inuktitut, Nakota (Assiniboine), Kanien’ké:ha (Mohawk), Cree, and Atikamekw. These films highlight the [...]
As part of State Library’s commitment to the 2019 International Year of Indigenous Languages, we will be promoting a ‘word of the week’ from one of the 125+ Aboriginal and Torres Strait Islander languages and dialects from across Queensland. State Library’s ‘word of the week’ for Week Twenty-Three is Bwgcolman [pronounced bwook-a-mun], from the Manbarra [...]
As part of State Library’s commitment to the 2019 International Year of Indigenous Languages, we will be promoting a ‘word of the week’ from one of the 125+ Aboriginal and Torres Strait Islander languages and dialects from across Queensland. State Library’s ‘word of the week’ for Week Twenty-Two is Tadaisa netat berda [pronounced Tar-dai-sa net-at [...]
As part of State Library’s commitment to the 2019 International Year of Indigenous Languages, we will be promoting a ‘word of the week’ from one of the 125+ Aboriginal and Torres Strait Islander languages and dialects from across Queensland. State Library’s ‘word of the week’ for Week Twenty-One is yalobaga [pronounced yell-oh-bah-gah], from the Yuwibara [...]
As part of State Library’s commitment to the 2019 International Year of Indigenous Languages, we will be promoting a ‘word of the week’ from one of the 125+ Aboriginal and Torres Strait Islander languages and dialects from across Queensland. State Library’s ‘word of the week’ for Week Twenty is goongoor [pronounced goong-oor with ‘ng’ being [...]
Stories from the River is a series of documentary shorts produced in collaboration with Confluence, Tule Films and NW Documentary. These videos are here to support teachers as they work to bring Indigenous perspectives into schools. They are also educational and inspirational to anyone curious to gain a more inclusive understanding of the Columbia River [...]
The Australian Government recognises the importance of our first cultures and languages and supports community driven initiatives that strengthen these connections. As part of the International Year of Indigenous Languages the arts.gov.au website has become a national hub for the promotion of activities from around Australia, as well as being an interactive space to exchange [...]
Posting an article on ‘Local Stories’, I share about some of the beauty that can be found in the south west region of Western Australia. This is my journey on Noongar boodjar (Noongar country) of some selected places (including Noongar Language Centre) with use of some Noongar language in the article.
Speaking Place, a nonprofit based in Maine, USA, works internationally to address critical social issues facing communities. Our principal focus is on documenting and reviving endangered languages, addressing a worldwide trend that has reached crisis proportions. Building on four decades of experience, our interdisciplinary teams work closely with communities to train local partners in the [...]