Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

Tools & Resources



Lien
Theresia M. Lippitsch
The ACU Review is a new magazine, published in 2019 by the Association of Commonwealth Universities. Each issue seeks to showcase the extraordinary and diverse work of universities across the Commonwealth, taking a thematic approach. The first issue focuses on endangered languages and the work of universities are doing to promote, preserve and revitalise them, [...]
Document
Sattyakee Dcom Bhuyan
The moon rides high, and the Bambum and Howey music reverberates the hills and mountains of Nagaland, as natives gather around the fire to tell their stories! Story telling is an integral part of indigenous cultures that sustains communities, validates experiences and epistemologies, nurtures relationships, and expresses shared allusions of indigenous people. In recognition to [...]
Lien
Gutsy Animations
Moominvalley is now also in Northern Sami. The first season of Mumenvággi starts to air on Yle’s channels on April 13, 2020. Yle stuorra buvttadeapmi Mumenvággi lea oaidninláhkai 13.4. rájes maid davvisámegillii. Mumenvákki vuosttas badji álgá Yle TV2:žis ja Yle Areenas vuossárgga 13.4. Mumenvákki jietnaneavttárin leat dovddus namat Suomas ja Norggas. Mumenstálu rollii njuikesta ráp-artista [...]
Lien
Voices of Ameirkua
Free library of films, music videos and documentaries featuring indigenous people of North, Central and South America
Vidéo
Angelo Fraietta
Depictions of indigenous peoples, including their music, customs and languages are often used in multimedia artworks to represent the original inhabitants of a certain area. Globalisation and urbanisation have resulted in many indigenous peoples leaving their traditional lands and losing continuity with their languages. Moreover, countries around the world have attempted to mould individuals belonging [...]
Document
Massimiliano Verde
This article, after identifying the role of the Democratic States in formulating practices to annihilate cultures and mother tongues, deals with the investigation of the Neapolitan experience as a representation of a vulnerable and resistance group. Throughout the investigation, the authors proposed the recognition to the United Nations, of the Human Right to Cultural and [...]
Document
Massimiliano Verde
On the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, Neapolitan Academy (Accademia Napoletana) presents a note about Neapolitan mother language people, children in particular. The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is observed annually on the day the police in Sharpeville, South Africa, opened fire and killed 69 people [...]
Lien
Translation Commons
These General Mentoring Guidelines for Translators and Interpreters provide a reference system and the building blocks for a successful mentor/mentee experience. They are intended to help our community’s freelancers and companies build their own customized program. The goal of this document is, therefore, to help establish a structured mentoring relationship with the help of broad [...]
Lien
Translation Commons
Translation Commons, a nonprofit public charity, aims to provide a reliable and scalable method of digitally rendering a language. We seek to solve the problem that unrepresented languages have in participating in a global communications network. We present a methodology that can easily be utilized by non-technical users to meet the particular needs of their [...]
Document
Massimiliano Verde
On the occasion of the International, Mother Language Day 2020 Accademia Napoletana (Neapolitan Academy) send a note to the UNESCO, in Neapolitan (and English). The Accademia Napoletana, presided by dr. Massimiliano Verde, is a scientific comité to preserve and promote Neapolitan Language and Heritage. The Accademia works according to the principles of the Declaration of [...]
Lien
Nordic Journal of African Studies
In recognition of the close of the IYIL – and of the coming decade of indigenous languages – we have dedicated this issue of NJAS entirely to language-themed papers. In this volume, Onyumbe & Koni Muluwa take a historical approach to the phonology of Cíbìnjì cyà Ngúsú, a Bantu language of DRC, highlighting some of [...]
Lien
Nordic Journal of African Studies
An introduction to an issue of the Nordic Journal of African Studies, celebrating IYIL
Galerie de photo
Massimiliano Verde
Dr.Massimiliano Verde realized a second work for the IC 72°School Palasciano (Primary School) of Pianura, Naples, Italy. Napoli, Lingua e Cultura-bis (Naples, Language, and Culture) for the European Structural Funds – National Operational Program “For school, skills and learning environments” 2014-2020. This work is developed according to the Public notice “Enhancement education in cultural, artistic [...]
Lien
State Library of Queensland
State Library is hosting a day for all creatives, educators, community workers and those who work in the GLAM sector to be part of the important conversation about the future of Indigenous language and its place as a human right, while gaining skills and tools to incorporate Indigenous language into your craft. Coinciding with International [...]
Langscape Magazine
Document
Terralingua
We’re so thrilled to have just released this 160-page, ad-free, full-colour double issue of Langscape Magazine! The stories in this special issue have been largely drawn from those submitted to the Indigenous Youth Storytellers Circle, a Terralingua project developed as a contribution to the United Nations International Year of Indigenous Languages (IYIL 2019).
Lien
Daniel Verdugo
Ñ! magazine is an educational project of Huron High School in Ann Arbor, Michigan. The magazine publishes original work of students of Spanish as a Second Language to develop language proficiency, digital skills, and critical thinking.
Document
Maria Luisa Parra
Plot: Martin is a young linguist who decides to do research on the dying language Zikril, in a rural Mexican community. When he arrives, he faces the challenge of bringing together the last two speakers, Isauro and Evaristo (now in their 70s) and convince them to talk to each other again after a quarrel they [...]
Document
Maria Luisa Parra
Martín es un joven lingüista que decide hacer investigación en una comunidad rural mexicana sobre la lengua zikril, a punto de extinción. Cuando llega a la comunidad, enfrenta el reto de reunir a los dos últimos hablantes del zikril, Isauro y Evaristo, (ahora en sus 70s) y debe convencerlos de que se hablen después de [...]
Galerie de photo
ARHI
The indigenous languages are disappearing alarmingly at an unprecedented rate throughout the world. It is estimated that at least half of the world’s currently spoken languages will be extinct by the end of this century. This time ARHI has organized it’s concluding program named “ In My Own Words”on Indigenous language by holding two daylong [...]
Galerie de photo
ARHI
The language paradise of India, North East India is equally on the brink of mass extinction of indigenous languages. Non-profit organization ARHI based in Assam has been long associated with revitalization of different indigenous languages through different initiatives. This time ARHI has organized it’s concluding program named “ In My Own Words”on Indigenous language by [...]