Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

CULTURAS GUARANÍES: DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y TRANSMISIÓN DE SABERES

El interés por fomentar la enseñanza y el aprendizaje de las culturas guaraníes en sus aspectos socioculturales, lingüísticos y sobre todo las posibilidades de proporcionar una ampliación y trasmisión de esos saberes en el contexto de la Universidad de la Integración Latino Americana – UNILA ha alcanzado nuevas dimensiones desde 2011, cuando empezamos los contactos académicos con hablantes, usuarios e individuos pertenecientes a esas culturas en nuestras clases de lengua portuguesa en donde se congregaban estudiantes de algunos países de América del Sur (Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay, Perú y Uruguay). La riqueza de reflexiones aportadas por el encuentro de culturas, saberes, experiencias de vida y lingüísticas de esos discentes se mostraba, ya en aquel momento, como un campo de estudio y enriquecimiento inmensurable y que por su vez, extrapolaba, todos los objetivos sociales, comerciales y de integración planteados en otros momentos como por ejemplo al inicio de la creación del mercado común – Mercosur. A la hora del encuentro efectivo de estos países, una lengua que forma parte de esta amalgama cultural está demandando la necesidad de enseñanza y aprendizaje: el guaraní. Eso se hace posible por medio de una política que contribuya para afinar también las relaciones lingüísticas y la promoción de actividades, eventos y proyectos que potencien y/o faciliten la enseñanza de las lenguas originarias de América Latina en UNILA. Nuestra propuesta de intervención y actuación consistía, en aquel momento al igual que hoy, en encontrar formas que contribuyan a mejorar el escenario de las culturas indígenas, tanto en lo que se refiere a las cuestiones de prejuicio y poca valoración –por falta de conocimiento y proximidad- de algunas lenguas así como incrementar la motivación y proporcionar la búsqueda, junto con los profesores y estudiantes, de posibles soluciones. Ésto se ha hecho a cada año a través del diálogo y de la acercamiento a las culturas guaraníes. También forma parte de las actividades para llevar a cabo el proyecto, la realización de encuestas y entrevistas a profesores y estudiantes de diferente regiones de Brasil y de Paraguay. Cada año estamos más convencidos de que tales actitudes tienen implicaciones mucho más amplias de lo que podríamos suponer a simple vista y que, precisamente por eso, sigen demandando un estudio detallado. La propuesta, es seguir acompañando la implantación de los cursos de culturas guaraníes y haciendo análisis del impacto provocado por las transformaciones en el escenario de UNILA y región a cada año que llevamos a cabo el proyecto.