Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

Краеведческие встречи к 85-летию саамской поэтессы Ираиды Виноградовой “Счастье – частью кровной быть Родины своей”

9 марта 2022 года в сельской библиотеке-филиале №8 с. Ёна муниципального бюджетного учреждения культуры «Централизованная библиотечная система Ковдорского муниципального округа» состоялись краеведческие встречи к 85-летию саамской поэтессы Ираиды Виноградовой. На мероприятии участникам рассказали о жизни и творчестве поэтессы, представили её произведения.

Ираида Владимировна Виноградова (10.03.1937-31.12.2004) – поэтесса, исполнительница саамских песен, исследователь саамского языка (йокангского диалекта). Автор семи книг: «Мун каньц» на саамском языке, «Мун каньц» на саамском и северо-саамском. На этих двух языках вышли ее книги «Чиллк Кайв» и «Миннькай». Оленегорское литературное объединение «Жемчуга» выпустило ее авторские сборники «Чистые родники» и «Азбуку в стихах». В 2012 вышел её сборник «Стихи. Избранное». Также Ираида Владимировна является автором книг стихов для детей, в том числе на саамском языке. Участвовала в подготовке саамско-русского и русско-саамского словарей.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.