Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

В 2022 году увидели свет научные статьи сотрудников ЧГИГН в области чувашского языкознания

В 2022 году увидели свет следующие научные статьи сотрудников Чувашского государственного института гуманитарных наук в области чувашского языкознания:

Долгова А.П. Чувашско-мордовские языковые связи: из истории изучения // Мордва в Чувашии: История и современность. Чебоксары, 2022. С. 68–76.

Статья построена на основе анализа работ, посвященных чувашско-мордовским языковым контактам. Рассмотрены в первую очередь публикации о тюркских (в т.ч. чувашских) заимствованиях в мордовских языках, о мордвинизмах в тюркских языках. Привлечен соответствующий материал и по другим языкам Волго-Камского языкового союза. Объектом внимания стали также топонимические и диалектологические исследования, имеющие отношение к контактной зоне чувашского и мордовских языков.

Кузнецов А.В. Мордовский след на Янтиковской земле: к проблеме изучения онимов мордовского происхождения // Мордва в Чувашии: История и современность. Чебоксары, 2022. С. 90–98.

Слов финно-угорского происхождения в чувашском языке немало. К их числу относятся топонимы: слова, связанные с лесом, низменностью, влагой и т.п. В данной работе рассматриваются онимы, которые имеют мордовское происхождение. Также сделаны отсылки к историческим документам, в которых упоминаются «мордовские выти» и «мордовские пустоши» на территории современного Янтиковского района Чувашской Республики.

Семенова И.П. Чувашские и мордовские микротопонимы как результат межэтнических контактов // Мордва в Чувашии: История и современность. Чебоксары, 2022. С. 99–104.

В статье рассматриваются микротопонимы, возникшие в результате контактов неродственных – чувашского и мордовского – языков. Анализируются названия с этнонимами ветькеть, мăкшă, ир¸е. Изучаются микротопонимы с заимствованными компонентами -куш, -кас(ă), -лей (-ляй).

Студенцов О.Р. Лексико-семантические особенности текстов старописьменного периода чувашского языка // Актуальные вопросы истории и культуры чувашского народа. Чебоксары, 2022. С. 222–237.

Историю чувашской письменности в чувашском языкознании до настоящего времени было принято делить на три этапа: 1. Период древнечувашской письменности (до XVIII в.); 2. Период старочувашской письменности (XVIII в. – 1870 г.); 3. Период новочувашской письменности (с 1871 г.). В работе на основе исследования переводных и оригинальных текстов периода старочувашской письменности предпринята попытка краткого обзора и харктеристики текстов старописьменного периода, а также выявления корпуса устаревших слов и их значений, заимствований, определения диалектологической базы,  вариативности лексических единиц. Предлагается уточнение хронологических границ старочувашской письменности.

Кузнецов А.В. Мари Эл Республикин Звенигово районĕнчи Чăваш Утар ял калаçăвĕн тĕп уйрăмлăхĕсем (Основные особенности говора деревни Чуваш-Отары в Звениговском районе Республики Марий Эл) // Актуальные вопросы истории и культуры чувашского народа. Чебоксары, 2022. С. 238–250.

Чуваши живут в разных регионах России. В языкознании достаточно хорошо исследована речь чувашей Тюменской, Самарской, Саратовской, Пензенской и др. областей, Республики Башкортостан. Из соседних регионов нам хорошо известно, как разговаривают чуваши Ульяновской области и Татарстана. Здесь весомым является вклад языковедов Л.П. Сергеева, А.П. Долговой, А.Д. Ахвандеровой, Л.В. Коротаевой и др. В то же время особенности говоров чувашей Марий Эл, Мордовии, Нижегородской области практически не исследованы. В Звениговском районе Марий Эл находятся две чувашские деревни – Чуаш-Отары и Семеновка. В 1960 г. Л.П. Сергеев зафиксировал особенности речи одной женщины, долгое время проживавшей в д. Чуваш-Отары. Основываясь на этой анкете и других источниках, поставлена цель выявить особенности говора чувашей д. Чуваш-Отары.