Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

В Общественной палате Кабардино-Балкарской Республики обсудили состояние и проблемы изучения родных языков «Народ жив, пока жив его язык».

В Общественной палате Кабардино-Балкарской Республики обсудили состояние и проблемы изучения родных языков «Народ жив, пока жив его язык».

С докладом о работе органов образования по обсуждаемому вопросу выступила начальник отдела общего образования Министерства просвещения и науки КБР Залина Ашинова.

Член Общественной палаты Кабардино-Балкарской Республики, доктор филологических наук Махти Улаков в своем выступлении отметил, что жизнеспособность языка зависит от таких факторов, как: количество носителей языка, его функциональная развитость, письменные традиции, культурно-языковой опыт, государственная поддержка, потребности носителей языка и т.п.

Учитель балкарского языка и литературы гимназии № 1 г. Нальчика, заведующая лабораторией балкарского языка ГБУ ДПО «Центр непрерывного повышения профессионального мастерства педагогических работников Министерства просвещения и науки КБР» Любовь Конакова обратила внимание участников заседания на проблемы изучения родных языков в дошкольных образовательных организациях. В республике при ДОО открыты 18 полилингвальных групп — 10 кабардино-черкесских и 8 карачаево- балкарских. Однако, в штатном расписании отсутствует единица учителя родных языков. Требует улучшения материально-техническая база учебных кабинетов родных языков, соответствующих требованиям ФГОС.

О теоретических и методических основах изучения кабардино-черкесского языка и литературы поделилась с участниками заседания Асият Кушева, учитель кабардино-черкесского языка МКОУ «СОШ № 3 с.п. Псыгансу» Урванского муниципального района, победитель республиканского этапа конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы».

«Наша цель — это повышение интереса к изучению родного языка, родной литературы и культуры, воспитание детей на лучших традициях своего народа», — заключила Асият Кушева.

О работе ведущих ученых-языковедов республики рассказали в своих выступлениях доктор филологических наук, заведующий сектором кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН Борис Бижоев, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой карачаево-балкарской филологии Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова Мусса Кетенчиев, кандидат филологических наук, доцент кафедры кабардино-черкесского языка и литературы Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова Мусадин Карданов.

О работе ведущих ученых-языковедов республики рассказали в своих выступлениях доктор филологических наук, заведующий сектором кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН Борис Бижоев, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой карачаево-балкарской филологии Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова Мусса Кетенчиев, кандидат филологических наук, доцент кафедры кабардино-черкесского языка и литературы Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова Мусадин Карданов.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.