Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

В Мурманске презентовали литературу и цифровые продукты саамских авторов

6 февраля в Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке прошел вечер, посвященный празднованию Международного дня саамов.

В ходе встречи состоялась презентация изданной Мурманским областным центром коренных малочисленных народов Севера и межнационального сотрудничества литературы на саамскую тематику в 2023 году, а также русско-саамского онлайн-переводчика созданного по проекту родовой общиной «Лопарская» при финансовой поддержке Министерства внутренней политики Мурманской области.

Автор сборника стихов «Край ты мой просторный» Афанасьева Нина Елисеевна представила свое произведение и рассказала об истории его создания. Стихи в сборнике структурированы по блокам:
– стихи, посвященные миру вещей, материальной культуре народов Севера;
– стихи русских поэтов о Севере;
– стихи саамских поэтов о родной земле;
– стихи народов Дальнего Востока, Северо-Восточной Сибири.
В первую часть сборника автор-составитель включила стихи, которые знакомят читателя с уникальными предметами быта, особенностями национального костюма, обычаями и интересными природными явлениями. Нина Елисеевна также сочла важным уделить внимание самобытности северных народов, их умению приспосабливаться к жизни в суровых климатических условиях, умению использовать природные ресурсы в целях сохранения тепла в жилище, удачной охоты, рыбной ловли и других навыков.

Сборник «…на краю земли саамы жизнь свою нашли…» Ежовой Нины Яковлевны состоит из сценариев урока литературы, библиотечных и литературно-познавательных часов, игровых программ с национальным компонентом для работы специалистов библиотечных систем и педагогов. Он составлен с целью популяризации опробованных автором на практике сценарных материалов, которые могут быть использованы для постановок программ для детей и подростков школьного возраста.

Также, в рамках мероприятия член общины «Лопарская», руководитель Кольского отделения Ассоциации кольских саамов Полина Харыбина продемонстрировала работу русско-саамского онлайн-переводчика. В ходе презентации Полина Константиновна рассказала о цифровой новинке, его возможностях и интерфейсе. Переводчик позволяет с легкостью находить нужное слово с примером использования в предложении, задавать поиск по частям речи и топонимам.