Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

Аналоги русских пословиц «Русские и иностранцы об одном и том же»

В Англии говорят: «В Риме поступай как римляне» («When at Rome, do as the Romans do»), а в России: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят» или «В Тулу со своим самоваром не ездят».
Пословицы и поговорки – это короткие выразительные высказывания, содержащие народную мудрость. Например, русская поговорка «Тише едешь – дальше будешь» имеет аналоги и в других странах. Её английский вариант звучит так: «Медленный и уравновешенный выигрывает гонку» («Slow and steady wins the race»). А испанский – «Продвигайся медленно, но верно» («Más vale paso que dure que trote que canse»).

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.