Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

6-7 декабря в Анадыре состоялась Вторая научно-практическая конференция “Язык и культура народов Чукотки”

6-7 декабря в Анадыре состоялась Вторая научно-практическая конференция “Язык и культура народов Чукотки”. На ней обменялись опытом преподаватели из районов округа, а также ученые, занимающиеся вопросами сохранения культурного наследия коренных жителей. Участники конференции также приняли участие в мастер-классе по языкознанию, сообщает ИА “Чукотка”. –
Организовал конференцию Чукотский институт развития образования и повышения квалификации (ЧИРО ИПК). Интерес к ней проявил 31 педагог округа, 16 из них прислали доклады. Прошли экспертизу для участия в очном этапе 10 преподавателей родного языка, регионоведения и краеведения из большинства районов Чукотского АО. Мероприятие состоялось в институте развития образования, большинство участников не приезжали в Анадырь, а подключались к конференции через видеосвязь. «Научно-практическая конференция проходит второй раз. В прошлом году был сделан упор на краеведение, в этом – на культуру и язык коренных народов. Материалы конференции и все доклады разместим мы на своём сайте. Ими смогут пользоваться все педагоги, которые занимаются преподаванием родного языка и культуры», – рассказала зав. центром этнокультурного образования Чукотского института развития образования и повышения квалификации Маргарита Тнескина. На конференции присутствовали ученые-языковеды из Северо–Восточного комплексного научно-исследовательского института им. Н.А. Шило. Они рассказывали о своей работе по сохранению родной речи, сделали акцент на прикладных аспектах изучения языков коренных жителей, на неочевидных тонкостях этого процесса. Педагоги обменялись опытом преподавания. В частности, учитель анадырской школы Галина Солодкова провела мастер класс “Названия северных животных на эвенском языке”. Это часть той программы, которую преподаватель представила на всероссийском конкурсе учителей родного языка и родной литературы. «Интересно было послушать про то, как ведется процесс преподавания в отдельных районах округа. Например, у нас выступала педагог из Лаврентия Кира Ахпашева. Она смогла так заинтересовать своих воспитанников, так глубоко погрузить их в родную культуру, что они вместе создали настольную игру, посвященную традициям и языку. А к следующей конференции они планируют делать проект о небе, где названия звезд будут на чукотском языке», – сообщила Маргарита Тнескина. В следующем году на конференцию “Язык и культура народов Чукотки” организаторы планируют пригласить участников из других регионов, где проживают представители коренных народов, представленных на Чукотке – с Камчатки, Якутии, Хабаровского края. Это могут быть ученые, занимающиеся вопросами сохранения родной культуры, а также педагоги краеведения и родного языка для обмена опытом.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.