Rejoignez la communauté :
  • tweetter
  • mail

Лекция «Повесть о Житии Петра и Февронии Муромских и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина»

В региональном институте профессионального развития перед учителями и школьниками Великого Новгорода с лекцией «Повесть о Житии Петра и Февронии Муромских и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина» выступила Елена Федорова, доктор филологических наук, профессор Ярославского государственного института имени П.Г. Демидова

В сопоставительном исследовании было показано, что оба произведения создаются на основе святоотеческого предания и содержат христианскую символику. В древнерусском произведении во вступлении автор пишет о непознаваемости Творца и приближении к его познанию с помощью тварного мира, т.е. через символы, останавливается на образах солнца и древа. О значении церковного предания и символов в приобщении личности к «истории духа» размышляли религиозные мыслители А.А. Ухтомский и Д.И. Чижевский.

В Повести о Житии Петра и Февронии как христианские символы можно рассматривать корабль (псалом 106) и древо (псалом 91): корабль – это средство спасения (соотносится с молитвой и Церковью), древо жизни ожидает праведников в Небесном Иерусалиме.

В романе А.С. Пушкина во сне Петра Гринева движение кибитки соотносится с движением корабля в бурю. В образах Петра Муромского и Петра Гринева раскрывается динамическая личность, которая обретает смысл жизни в защите и сохранении мира и согласия в Отечестве. В образах Февронии-Ефросинии и Маши Мироновой показана статичная личность, которая помогает своему жениху и супругу обрести подлинную свободу в духе. На примере героев этих произведений был раскрыт духовный смысл церковного таинства венчания.

Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-01302, https://rscf.ru/project/23-28-01302/ «Методология аксиологического подхода к изучению русской словесности А. А.Ухтомского и Д. И.Чижевского».

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.